郁承凝望着:“婉若,
可想住在莫愁湖边,夏赏清荷冬赏雪?”谢婉若闻言抬头看向郁承,心中惊疑
:“殿
此话何意?”郁承
手
住
的手,语气疲惫
:“
如今的
子
也知晓,
如
,无法同以往
般宵
旰食。且
也厌倦了朝中纷扰,只想寻
僻静地,
年年与
相伴,弥补这些年的亏欠。”
的意思是
皇帝了?
【收藏愛卡小說網,防止丢失阅读度】
谢婉若听惊震
已,久久未语。
郁承见此眸光晦黯,略有些失望:“
愿意吗?”谢婉若回神,蹙眉摇头
:“
只是在想,晧临和朝堂怎么办?”郁承
:“朝中有百官和璟王,有
无
都
样。至于晧临,
到了入学的年纪,可受周太傅
导了。”原
早就想好了。
谢婉若缓声:“殿
累了,想歇
歇也无妨。只是离开朝堂容易,再回朝堂怕是艰难。”“那就
回了。”郁承
假思索。
谢婉若面,
声
:“殿
让
太子之位?”“非也。”
谢婉若听的头雾
,
面
解的看着郁承。
郁承喝了茶
喉,与
娓娓
。
昨皇帝召郁承和郁峥到御书
,同
们商讨皇位之事。
皇帝虽康健,但
理朝政多年也是
心俱疲,已有退位之意,
两年
打算去行宫颐享天年。
郁承是太子,皇帝退位理所应当继位。
但郁承经历种种,加之子
好,无心继位。
继位,这皇位能给谁?
皇帝看向郁峥。
郁峥当即表明度,
只想
个贤王。
皇帝拧眉瞪着两:“朕这皇位是
手山芋
成?
个两个都
想
。
们年纪
喊疲累,想
清闲
懒,那朕该如何?”郁承和郁峥福至心灵,
约而同
:“
皇
康
健,治国有方乃
世明君,理当继续治理
昭。”“混账!”皇帝恼的朝
们扔了几本折子。
“那朕百年之呢!”
郁承没说话,郁峥从善如流:“那时晧临已
了。”郁晧临今年五岁,再有十年
可接触朝政,十八岁
可
政独当
局。
“想的倒是周全。”皇帝龙目厉沉的盯着郁峥。
郁峥面改
:“为
皇分忧,是
臣该
的。”好
个为
分忧!
皇帝气的直吭气,却又无可奈何。
郁峥无心皇位,早
知
,也未想
强迫
。
毕竟郁承仁明厚德,足堪任。
但皇帝没想到,郁承从边关回,竟也
想继位了。
如此,皇帝想
退位享清闲的盘算落了
。
这手山芋,只能
自己继续揣着。
第497章 万全
听完郁承的话,谢婉若切都明
了,但有
点
心有担忧。
“殿闲居
理朝政,时
久了朝臣怕是会有
。”郁晧临还太小,在
,朝中局
还需郁承稳控。
“已同
皇商榷好,对外只称
适需
休养,五
次早朝,少量
理政务。”郁承思虑妥当。
谢婉若放心
:“殿
准备何
宫?”
郁承挲着
的
荑
:“依
。”谢婉若望向窗外,看着在院中练武的郁晧临
:“
舍
得晧临。”郁晧临
肩
任,自是
能与
们
离宫。
“为帝王者,注定是孤独的。”郁承宽:“晧临
了,总归是
离开
们
边的。
是
们
离宫,
也该去皇子所了。”理虽如此,
却难自抑。
“东宫始终都在,隔几朝时,
可回宫
看晧临。晧临得假时,也可接
宫与
们小住。”谢婉若点头,没再说什么。
是以侧妃的
份嫁给郁承的,从未想
定
皇
。
1.另謀高嫁:這侯府夫人我不做了! (古代異獸流)
[9062人喜歡]2.重生欢嫁給三叔 (古代女尊小說)
[2856人喜歡]3.西太欢(古代浪漫言情)
[7311人喜歡]4.似錦 (古代皇后小說)
[8966人喜歡]5.一個爹爹三個娃 (古代溫馨清水)
[5283人喜歡]6.重生空間有精靈 (現代傳奇重生)
[1000人喜歡]7.乖一點就瞒你[電競] (現代隱婚小說)
[8949人喜歡]8.漂亮的他有點笨 (現代耽美小說)
[6107人喜歡]9.公主病 (現代近代現代)
[8856人喜歡]10.獨家寵婚 (現代豪門總裁)
[4499人喜歡]11.豪娶天價寵妻 (現代兵王小說)
[8971人喜歡]12.如果不曾遇見你 (現代現代小說)
[6513人喜歡]13.喵星萌與蘿膩控 (現代言情小說)
[3502人喜歡]14.在泄本當貓的泄子 (現代耽美小說)
[8110人喜歡]15.男人三十 (現代現言小說)
[1474人喜歡]16.沙桃烏龍 (現代穿越小說)
[2696人喜歡]17.限時佔有(ABO) (現代同人小說)
[6020人喜歡]18.千億梟寵:總裁請溫汝(現代玄幻奇幻)
[9728人喜歡]19.千島寒流 (現代娛樂明星)
[5591人喜歡]20.折青枝 (古代強取豪奪)
[1653人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 811 部分