在这种兰迪斯坦和钱氏必将沦为二流世家的境况,
旦幽能
晶矿业被放弃,那么伊丽莎
失去了其最
的依仗,甚至都
能够再称之为
代门阀。
【收藏愛卡小說網,防止丢失阅读度】
甚至有忽然生
个近乎天荒夜谭的念头:伊丽莎
打算逐步放权。最终退
联邦的政治历史舞台!
对于这个近乎可能的猜测,许多都
到复杂莫名,这场浩
的反
战的确是由伊丽莎
拍板决定的,生
机甲的秘密启用同样是
决定的,最终导致了那份近乎国难的阵亡数据。
某种程度,伊丽莎
在用这种方式。
行赎罪,却没有祈
任何
的原谅,即使很多
早已经原谅了
。
管底层民众如何震惊猜测,伊莎在
议院第
次恢复
,裁撤了
批议员。
应
位,由国民公开选举择
。
在这系列政治
。伊莎才宣布了另
个
们更加关心的决定。
联邦与帝国将行战
和平协议签署,并将于近
赴帝国首都秦京
行谈判。
冒然开启这场战争某种程度是
于联邦政治
的需
,这个决定险些让联邦颠覆,而在战
的和平谈判,则是国民的需
。
但很多理解,明明是联邦是战胜国,伊莎殿
为何
赴帝国秦京和谈?
对于这个决定,很多乃至联邦
层都报以疑
,然而却没有多少
知
,这个由还在归途中的阿尔萨莉雅授意的。
希望自己的
,能够带着
批联邦
作为联邦的眼睛,
自去往那遥远的秦京,看到真正的帝国,也让帝国,看到联邦的诚意。
就在们陷入疑
时,次
作为全联邦最权威的《
萨晚报》用整幅头版刊登了
篇学术
的文章,标题
容是《那被
遗忘的背叛史》。
容
是曾经被联邦
度刻意遗忘遮掩的那段历史,位于地
时代末期和星际殖民时代中间的那片
。
同时间,联邦
育局也陆续在新年
编订发布的历史
材中,新增了地
时代末年那份残酷的历史,那是
类在走头无路时,终于开始向着曾经仰望的星
,决然迈
步的伟
时代。
虽然早已有传言星海彼端两个相似文明的渊源联系,但当官方行承认的时候,依旧震撼了很多
,掀起了
烈辩论,也有很多
在沉默
,陷入了
思。
这个事实定然能化解两个国度之间的仇恨,却多少在这种
战和官方已经表明了未
的政治
度
,成为释然的破冰之举,也许短时间
会引起太多
化,但想必,每个
在翻阅新编图书中,看到千年
的两国
的那些恩怨和彼此最终的抉择
,
心
的
受会和以
有些微妙的
同。
们在这种复杂心
的等待中,
线的远征军队伍凯旋而归,首都机场举行了浩
的欢
仪式。
当石辰随莉雅走通
时,整个首都机场都
得肃穆起
。
“鸣!”
“奏乐!”
“敬礼!”
在几十万的致礼中,四周那几百辆
威
的机甲缓缓蹲
右机械
,庞
机
笨拙
倾行礼,欢
这位联邦的
公主,欢
联邦的英雄们归
。
莉雅看着久违的首都机场,看着那些是憧憬目光,看着那些对准自己的镜头,原本准备说些什么的
却是突然僵住。
旁的石辰也是微微有些
起
,
是因为冷,而是难以言喻的
,因为
看到落雪点缀的
地毯
头,头戴银
冠冕的伊莎牵着
名黑发
头戴毛绒耳
的小姑
静静正立于
。
看着那已经
许多亭亭玉立的黑发女孩,黑发女孩也在愣愣的看着
。
“千琳”石辰
自
喊
了
的名字。
1.元首之怒 (現代玄幻小說)
[2308人喜歡]2.網王之我要打網埂(現代宅男小說)
[2367人喜歡]3.冷麵王爺的沙月光(重生) (愛情小說)
[8331人喜歡]4.最江湖 (現代淡定小說)
[1188人喜歡]5.大唐頌 (現代升級練功)
[2645人喜歡]6.BOSS專寵:女人別想逃 (現代虐戀小說)
[7974人喜歡]7.穿越之明珠貴女 (穿越小說)
[2190人喜歡]8.假面騎士之魔騎 (現代都市言情)
[3223人喜歡]9.重生七十年代:軍常,強蚀寵 (現代家長裡短)
[4902人喜歡]10.覓心租客 (都市小說)
[2151人喜歡]11.非常二少爺 (古代堅毅小說)
[3371人喜歡]12.帶著無敵分庸闖聊齋 (古代穿越小說)
[6453人喜歡]13.帶著鬼王分庸闖聊齋 (古代幻情小說)
[1472人喜歡]14.從夢幻西遊開始的全民穿越 (現代老師小說)
[3389人喜歡]15.帶著無敵分庸闖聊齋 (古代娛樂明星)
[9627人喜歡]16.無敵分庸(現代現代都市)
[4267人喜歡]17.從驛卒開始當皇帝 (古代爭霸流)
[6680人喜歡]18.無雙國醫/國醫:一個人撐起一家三甲醫院 (現代宅男小說)
[2296人喜歡]19.一世之尊 (古代重生小說)
[5543人喜歡]20.妙手神醫在都市 (現代異術超能)
[8088人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 591 部分