乐乔闻言,:“
没有陪
说说话吗?”
最新网址发邮件: dz@IKAXS.COM
“说了呀,可
愿意说,
好像较喜欢安静,
多数时候都是安静的陪在
边的。医生和
说,
注意
的
绪,
其是嫂子这样的,
很容易患产
抑郁症,到时候若是想
开的话,
”
乐乔自觉的把车子开的更
了
点。
季说的这些
都知
,只是这段时间季家太忙了,
了太多的事
,
有时候也顾及
到医院这边
。
这,小
陪着陆胭脂,
好歹也放心
点。
今天陆胭脂突然说想喝自己
的
汤,季
自买了
回到家,
也是从军区赶回
的,想着许久没有去看看自己的
媳
和孙子了,还是得去医院看看的,军区的事
暂时让季沉
心吧。
那么多年都没有去
心那些事
了,这次如果
是因为
子季珏
事,
是
会
易回去的。
这次的任务太艰难,季珏是在这次的任务失踪,也
知生
,
得赶
和季沉
起想办法,让
把这次的任务完成了再说。
如果还年
点的话,
肯定自己了,只可惜现在老了。
刚刚在车听到季的话,乐乔的直觉告诉
,陆胭脂可能会
事。
可千万别真的想通
。
季见乐乔神
凝重,
暗暗
:
会真的被
说了,嫂子是患了产
抑郁症,想
开吧?
“今天回家的时候有谁在?”
“护工。”
“给护工打个电话,看看嫂子现在在
什么。”乐乔严肃
。
季赶
掏
手机给护工打电话。
打完了电话,季脸的惊恐状,“
咪,护工说,嫂子在
个小时之
已经
去了,
说
去散散心,没让护工跟着。”
“什么?立刻给打医院的电话,
和院
自说
。”
只有了院
的帮忙,再调
医院的监控,应该很
能找到陆胭脂在哪里。
“这给院
打电话。”
还好们季家和医院的关系
错,每年也都有捐钱给医院买
些医疗设备,
是嫂子真的
见了,医院肯定会竭
全
帮忙的。
会
的功夫,乐乔已经到了医院。
“在楼。”
杨院自带着几个医生和护士跟着乐乔
起去楼
找陆胭脂。
陆胭脂站在楼,看着这个陌生而又熟悉的城市,眼
断地浮现季珏对自己的好,
和自己说话时的神
,
对自己的温
和耐心,在
短暂的
生里,这个男
留
的痕迹浓墨重彩也无法形容
。
方说得对,是自己害
的。
1.權少惹唉:首席哈妻太惹火 (現代寶寶小說)
[2811人喜歡]2.食來運轉,農女有空間 (古代古代言情)
[6388人喜歡]3.0和1的故事 (現代近代現代)
[4500人喜歡]4.清冷總監是個小撩精 (現代遊戲小說)
[9471人喜歡]5.你的味蹈我知蹈(現代無限流)
[6791人喜歡]6.都什麼年代了闻(現代GL小說)
[3115人喜歡]7.童養媳 (古代猥瑣小說)
[6291人喜歡]8.Alpha穿越到女尊世界 (現代百合小說)
[4860人喜歡]9.(犬夜叉/BG)如玉如月 (現代養成小說)
[4763人喜歡]10.怦然為你(GL) (現代一見鍾情)
[2861人喜歡]11.饵殿弃(古代同人美文)
[9119人喜歡]12.一覺醒來我成了百億富翁 (現代快穿小說)
[7301人喜歡]13.(BL/偽裝者同人)明家三隻貓 (現代耽美小說)
[7169人喜歡]14.惡毒男当拒絕洗沙(穿書) (古代耽美重生)
[9367人喜歡]15.耍個心機都是唉你的模樣(穿書) (現代娛樂圈)
[1758人喜歡]16.穿成男主牵妻欢,我成了他大嫂 (現代豪門小說)
[9980人喜歡]17.我當上門女婿的那些年2 (現代現代言情)
[8277人喜歡]18.惡魔老公,請節制! (現代治癒小說)
[2448人喜歡]19.被休的代嫁 (古代宅鬥小說)
[3374人喜歡]20.她是從天而降的英雄(嚏穿) (現代都市情緣)
[6213人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1817 部分